El volumen consta de 532 páginas y se presenta en versión bilingüe, en español e inglés

El libro de la UGR “Shakespeare en España”, galardonado en los XVIII Premios Nacionales de Edición Universitaria

.

Se trata de una coedición de Ediciones de la Universidad de Murcia y Editorial Universidad de Granada que, junto a otra coedición, “Hacedores de Imágenes” (Universidad de Granada y Editorial Comares), han sido merecedoras de los premios a las mejores obras universitarias

.

UGR / Con edición de los profesores Ángel-Luis Pujante y Juan F. Cerdá, las universidades de Murcia y Granada han coeditado el volumen “Shakespeare en España. Bibliografía anotada bilingüe”, que ha sido galardonado en los XVIII Premios Nacionales de Edición Universitaria, certamen este que también ha otorgado premio a otra coedición de la Editorial de la Universidad de Granada y la Editorial Comares, “Hacedores de Imágenes”.

El jurado, que le ha otorgado el Premio a la mejor coedición con una editorial privada, ha estimado que “Shakespeare en España” es “una obra oportuna sobre Shakespeare en su aniversario, realizada por los mejores especialistas en el tema que pone al día todo lo que el autor escribió sobre España”.

El libro recoge más de 600 resúmenes de escritos sobre Shakespeare publicados en España o por los españoles entre los años 1764 y 2000 

El volumen, en edición bilingüe, en español e inglés, recoge más de 600 resúmenes de escritos sobre Shakespeare publicados en España o por los españoles entre los años 1764 y 2000. Estos escritos representan una amplia selección de los casi 1000 trabajos recogidos en una bibliografía general no anotada que se incluye en el apéndice. En una y otra modalidad, la selección no se limita a estudios críticos o académicos en sentido estricto, sino que “se ha dado cabida –dicen los responsables de la edición, Ángel-Luis Pujante y Juan F. Cerdá– a notas, observaciones y comentarios de diversa índole y extensión escritos por periodistas, actores, políticos o particulares, ya que estos revelan determinados gustos y actitudes, permiten una más completa apreciación de la imagen de Shakespeare en España y contribuyen decisivamente al conocimiento de la difusión y recepción de su obra en nuestro país y más allá de nuestras fronteras”.

Con el objeto de que pueda seguirse la evolución de la presencia de Shakespeare en España desde el siglo XVIII, tanto en general como en períodos o años concretos, los resúmenes recogidos en este libro se presentan por orden cronológico.

.

Aumenta los estudios sobre Shakespeare

Por otra parte, se ha elegido el 2000 como año final de esta bibliografía, “ya que los trabajos –afirman Ángel-Luis Pujante y Juan F. Cerdá– escritos por españoles o publicados en España no solo han aumentado considerablemente en el último cuarto del siglo XX, sino que muchos de ellos vienen recogidos en bibliografías internacionales y están disponibles en ediciones de internet fácilmente accesibles”.

Su publicación en versión bilingüe facilita su conocimiento a la comunidad internacional

Este libro contribuye a documentar la presencia de Shakespeare en España en el período acotado, y su publicación en versión bilingüe facilita su conocimiento a la comunidad internacional, más aún cuando el interés por la recepción de Shakespeare en distintos países ha trascendido los límites nacionales para alcanzar una amplia proyección europea y mundial desde 1990.

El volumen, que consta de 532 páginas, ha sido coordinado por los profesores de la Universidad de Murcia Ángel-Luis Pujante y Juan F. Cerdá, quienes afirman en la Advertencia preliminar de este libro que “La presente bibliografía anotada bilingüe deriva de un trabajo anterior, nuestra antología Shakespeare en España. Textos 1764-1916.”

.

Share